阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第138节(1 / 3)

皮耶罗一时间没有说话。

玫瑰园里的玫瑰还没有盛开,遍地荆棘般的枝叶。假若有□□的小腿从中走过,带着锯齿边缘的深绿色叶子会毫不客气地用鲜血作为妆点。

“我上周审判了十三位女巫。七位富有、美貌、年轻、信奉异教的女巫。”他淡淡地说,“而这一周一个女巫也没有。也许是那些异教的神保佑了他们的信徒吧,拉斐尔。有时,我会想……”

“皮耶罗。想想可以,”拉斐尔打断他,厉声警告道,“这话可不能说。”

“你也有资格这么告诫我么?”

“我是个艺术家,在这方面,我有天然的豁免权——只要我不表现得太明显。你可不一样,神父。你绝对不能这么说。一丁点想法也不能泄露出来。”

太阳完全落下了。

月亮被掩在乌云之后,群星亦然。

“……天色太暗了。”皮耶罗喃喃地说。

“明天太阳就会再次升起。”拉斐尔温和地说,“走吧,皮耶罗,走吧,让我们去抄写室吧,你有什么信件需要阅读和回复么?我也有新的灵感,或许你可以帮我参详一下。走吧,皮耶罗,外面确实太暗了些。”

他们慢慢走进了被烛火点亮的一圈光晕之中。

火光点燃了皮耶罗的梦境。

他知道自己是在做梦,因为真实的场面是没有那么美丽的。

木头搭建而成的高台一字排开,每一个十字架上都绑缚着身着麻布长袍、裸露在外的肢体伤痕累累的女人。

她们的肌肤如同牛乳一样洁白无瑕,长发编织成精美的发髻,佩着鲜嫩的棘冠,小巧的耳垂上点缀着珍珠;篝火在她们脚下熊熊燃烧,鲜红的血滴落在火焰中,发出清脆的爆响。皮耶罗能闻到奇特的香味,毫无疑问是一种花香,他只是分辨不出那到底是什么花朵散发出来的香气。

每一个女人都有他熟悉的面孔。

这个鼻梁秀挺,宛如雕塑;那个眉眼柔媚,仿佛花瓣;另一个有着小马般的圆眼睛,水淋淋的,总是含情脉脉;还有一个躯体丰腴,十几岁的年纪,却像是刚刚生育过一般熟美……高台下没有居民围观,火焰中的女人也没有发出凄厉的惨叫,她们面带微笑,眼神朦胧,犹如天使般沉静恬然。

皮耶罗在胸口画了个十字。不知为何,他并不感到十分慌乱。

他静静地站在原地,看着年轻的女孩们被巨大的篝火彻底笼罩。浓烟滚滚,香气引来了炫丽的蝴蝶,它们不知是从哪里飞来的,在火光中徘徊不去。

这无疑不符合常理。大火会将周围的空气烧得滚烫,哪怕只是靠近也能令它们的翅膀蜡一样熔化,然而,它们却能在火焰中穿梭,仿佛接受了主的赐福。

皮耶罗一直站到火堆燃尽。人形的枯骨黏着在发灰的木炭上,接下来的步骤皮耶罗一清二楚,他们会将这些被烧过的尸体砍断、粉碎,投进河水中,断绝她们升上天堂的最后一丝可能。

倒不是说皮耶罗相信世上会有天堂。

哪怕天堂真的存在,那些升上天堂的人也会确保它不复存在,然后再造出一个更好的天堂加以售卖。

“你看起来不是很开心。”一个声音在他身后轻轻地说,“皮耶罗,是么?”

皮耶罗没有回头。他又在胸口画了一个十字。

“你不够虔诚,皮耶罗。你的虔诚不足以令祂保佑。”那个声音又说,“魔鬼嗅到了你的动摇,过来引诱你了。”

皮耶罗还是不回头。

他的灵魂仿佛脱离了躯体,居高临下地俯瞰着正在发生的一切。

对于这份指责,他不觉得自己有什么好分辨的,但无论如何,他也不会堕落到更深的地方。天堂,他是不指望了;地狱,却也不是他所渴望的归宿。

“你现在不就正身处于地狱吗,皮耶罗?”那个声音说,它听起来那么柔和,年轻,清亮,仿佛一个刚成年的孩子在说话,“难道还有比你生活的世俗更可怕的地方吗?我向你保证,皮耶罗,地狱也不会发生这种事情——他们通常会直接吃掉灵魂,而不是先巧立名目判人有罪,再假装正义执行审判。食用动物是没有罪恶的,魔鬼也得想法子填饱肚子啊。”

皮耶罗有很多理论来辩驳这样的观点,但他认为和魔鬼没什么道理好讲。

“别担心,我还会再来的。”那个声音说,语调极其温柔,“多谢你们这些圣职者做完了属于魔鬼的工作,这年头,引人堕落是多么简单的事情啊——只要让他们看清现实就够了。忘记你读过的那些书吧,我们从不许诺财富、权力与力量。你看,皮耶罗,我们只是一次又一次地向人们展示你们做过的事情。凡世的痛苦让他们投向你们,而你们给予的痛苦又令他们投向我们。”

皮耶罗浑身发抖地醒过来,冷汗湿透了被褥。他感到自己似乎是在冰块里睡了一夜,此刻哪怕呼吸稍微用力一点,喉咙都如刀割般疼痛。他摸了摸自己的额头,感觉不到发热的症状,于是挣扎着起身,准备去做晨祷。

“早上

上一章 目录 下一页

草小说